کتاب حماسه ملی ایران

کتاب حماسه ملی ایران ، علویان در سوریه نُصیری خوانده می‌شوند و در عراق به آنها كاكه‌ای می‌گویند. علویان «حماسه ملی ایران» شاهنامه حكیم ابوالقاسم فردوسی را در طی هزاران سال در هزار توی اعتقادات خود و در گستره جغرافیایی یاد شده پاسداری كرده و بدان معتقد و پایبند بوده‌ اند.
قطع رقعی ، 176 صفحه ، چاپ سوم ، قیمت 105000 تومان.
کتاب حماسه ملی ایران
کتاب حماسه ملی ایران ، شاهنامه حكیم ابوالقاسم فردوسی را در طی هزاران سال در هزار توی اعتقادات خود و در گستره جغرافیایی یاد شده پاسداری كرده و بدان معتقد و پایبند بوده‌ اند.
علویان در جغرافیای ایران فرهنگی در مناطق غربی ایران
(كوهپایه‌ های زاگرس از ارس تا اروند رود)، تركیه (آناتولی و …)،
سوریه (قامیشلی و …) و عراق (كركوک و …) زندگی می‌ كنند.
خاستگاه اصلی آنها ایران و مركزشان در كرمانشاه و تبریز است.
علویان در ایران با عنوان یارسان و اهل‌ حق معروفند.
در تركیه به شاخه‌ های علوی، علوی بكتاشی، بكتاشی و قزلباش
منشعب می‌شوند. در سوریه نُصیری خوانده می‌شوند. در عراق به آنها كاكه‌ ای می‌گویند.
علویان «حماسه ملی ایران»
شاهنامه حكیم ابوالقاسم فردوسی را در طی هزاران سال در
هزار توی اعتقادات خود و در گستره جغرافیایی یاد شده پاسداری
كرده و بدان معتقد و پایبند بوده‌ اند.
رساله حاضر نخستین پژوهش تحلیلی و تطبیقی در این حوزه است و سندی گویا درباره این
آمیختگی بنیادی است.
—–
سایت 30 بوک نوشت:
علویان در جغرافیای ایران فرهنگی در مناطق غربی ایران (كوهپایه‌ های زاگرس از ارس تا اروند رود)، تركیه (آناتولی و…)، سوریه (قامیشلی و…) و عراق (كركوک و…) زندگی می‌كنند.
خاستگاه اصلی آنها ایران و مركزشان در كرمانشاه و تبریز است. علویان در ایران با عنوان یارسان و اهل‌حق معروفند، در تركیه به شاخه‌ های علوی، علوی بكتاشی، بكتاشی و قزلباش منشعب می‌شوند.
رساله حاضر نخستین پژوهش تحلیلی و تطبیقی در این حوزه است و سندی گویا درباره این آمیختگی بنیادی است.
—–
سایت ایران کتاب در مورد:
کتاب حماسه ملی ایران  نوشته تئودور نولدکه مترجم: بزرگ علوی
سعید نفیسی در مقدمه ای که در سال 1327 بر ترجمه ی این کتاب نوشته می گوید:
«این کتاب بهترین و معتبرترین مجموعه ی تحقیقاتی است که خاورشناسان اروپایی تا سی سال پیش درباره ی فردوسی و شاهکار جاودانی او کرده اند.»
یکی از مهمترین تالیفات نولدکه «حماسه ملی ایران» است که بزرگ علوی آن را به فارسی ترجمه کرده است.
ترجمه فارسی این اثر در سال 1309 ، یعنی زمانی که سعید نفیسی کار چاپ و نشر مجله شرق را عهده دار شد، بنا به درخواست وی از بزرگ علوی، از زبان آلمانی به فارسی انجام شد و قسمت هایی از این کتاب در شماره هایی از این نشریه به چاپ رسید.
پس از توقف چاپ مجله شرق، سرانجام این کتاب در سال 1327خورشیدی، با پی گیری و توصیه سعید نفیسی برای اولین بار توسط انتشارات دانشگاه تهران منتشر شد.
—–
معرفی کتاب: در فضیلت نقد ، گزیده یادداشت‌ های سردبیر روزنامه اطلاعات.

درباره ی آسمان آبی

سلام دوست عزیز ، ما آماده دریافت نظرات و پیشنهادات شما در مورد وب سایت پنج آسمان هستیم.

مطلب پیشنهادی

معرفی کتاب قراردادهاى ساختمانى

معرفی کتاب قراردادهاى ساختمانى ،  جیمی هینزی  ترجمه: دكتر محمدتقی بانكی، قطع وزیری، 651صفحه   چاپ …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *